cv

Journaliste trilingue, responsable d'agence de presse, et spécialisé dans le domaine culturel, je propose la traduction de vos textes anglais et allemands
code BJP-92-200607-027 on responsables.enligne-de.com en Allemagne

Après quinze années d'expérience dans le secteur bancaire et financier international, j'ai créé une agence de presse spécialisée dans les domaines cinématographique et musical. Je traduis les textes provenant de mes contacts anglophones et germanophones. Ils sont régulièrement publiés dans la presse.

MR Je... B...
...
COURBEVOIE
92400 Fr

Expertise :

In the following industries:
Presse

Fields of practice:
Presse culture, Finances Gestion,

Management teams your interventions may concern:

Types of interventions:
Traductions

Training courses attended:

Education:
Baccalaureat D.
Ecole des Praticiens du Commerce International


Others

Led training courses:

Computer skills:
Word


Languages:

Some references:

Presentation sheet cretaed / updated on: 2006-07-18 00:30:00

Presentation

Des séjours de longue durée (plus d'un an) en Angleterre et Allemagne m'ont permis d'acquérir, la culture du pays, en sus de la langue. Cela permet d'éviter que "traduire" devienne "trahir".

Depuis 7 ans, les textes d'interviews en anglais, les papiers des journalistes, sont traduits, édités, calibrés, réécrits pour soulager nos clients de toute adaptation.

pdfClick here to edit the CV in PDF
(Anonymous)
FREE entrust a mission to that expert.